Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 33 capoverso 3, 36, 42 capoverso 3, 94 e 107 capoverso 1
della legge federale del 22 marzo 19741 sul diritto penale amministrativo (DPA);
visto l’articolo 4 della legge federale del 4 ottobre 19742 a sostegno di
provvedimenti per migliorare le finanze federali,3
ordina:
3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 15 apr. 1987, in vigore dal 1° giu. 1987 (RU 1987 716).
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf die Artikel 33 Absatz 3, 36, 42 Absatz 3, 94 und 107 Absatz 1
des Verwaltungsstrafrechtsgesetzes (VStrR)1
sowie Artikel 4 des Bundesgesetzes vom 4. Oktober 19742 über Massnahmen zur Verbesserung des Bundeshaushalts,3
verordnet:
3 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. April 1987, in Kraft seit 1. Juni 1987 (AS 1987 716).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.