Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 28 Esecuzione e fallimento
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 28 Schuldbetreibung und Konkurs

282.11 Legge federale del 4 dicembre 1947 sull'esecuzione per debiti contro i Comuni e altri enti di diritto pubblico cantonale

282.11 Bundesgesetz vom 4. Dezember 1947 über die Schuldbetreibung gegen Gemeinden und andere Körperschaften des kantonalen öffentlichen Rechts

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30

1 La gerenza può essere istituita per una durata di tre anni al massimo.

2 Se le circostanze lo richiedono, essa può tuttavia essere prorogata, al più presto sei mesi prima della scadenza del termine, per la durata di tre anni al massimo.

3 La gerenza può essere limitata a una parte delle funzioni amministrative del debitore.

Art. 30

1 Die Beiratschaft kann längstens für die Dauer von drei Jahren angeordnet werden.

2 Sie kann aber, wenn die Umstände es erfordern, frühestens ein halbes Jahr vor Ablauf der Frist für längstens drei Jahre verlängert werden.

3 Die Beiratschaft kann auf einen Teil der Verwaltung beschränkt werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.