1 La tassa per la stesura di un atto non espressamente previsto nella presente ordinanza è di:
1bis Se la stesura di un atto dura più di un’ora, la tassa è aumentata di 40 franchi per ogni mezz’ora supplementare.2
2 La stesura di documenti concernenti la riscossione o il versamento di denaro e la stesura di copie che rimangono all’ufficio sono esenti da tassa.
3 L’ufficio può riscuotere una tassa di 2 franchi per ogni fotocopia di atti esistenti.
4 Per la compilazione di moduli di domanda può essere riscossa una tassa di 5 franchi al massimo.
2 Introdotto dal n. I dell’O del 28 apr. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 259).
1 Die Gebühr für die Erstellung eines nicht besonders tarifierten Schriftstücks beträgt:
1bis Erfordert die Erstellung eines Schriftstücks mehr als eine Stunde, so erhöht sich die Gebühr um 40 Franken für jede weitere halbe Stunde.2
2 Schriftstücke im Geldverkehr und Aktenexemplare sind gebührenfrei.
3 Für Fotokopien aus bestehenden Akten kann das Amt eine Gebühr von 2 Franken je Kopie erheben.
4 Das Amt kann für das Ausfüllen von Formularen für Begehren eine Gebühr bis zu 5 Franken erheben.
2 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. April 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 259).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.