Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 27 Procedura civile
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 27 Zivilrechtspflege

272 Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)

272 Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (Zivilprozessordnung, ZPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 114 Procedura decisionale

Nella procedura decisionale non sono addossate spese processuali per le controversie:

a.
secondo la legge federale del 24 marzo 199541 sulla parità dei sessi;
b.
secondo la legge del 13 dicembre 200242 sui disabili;
c.
derivanti da un rapporto di lavoro come pure secondo la legge del 6 ottobre 198943 sul collocamento, fino a un valore litigioso di 30 000 franchi;
d.
secondo la legge del 17 dicembre 199344 sulla partecipazione;
e.
derivanti da assicurazioni complementari all’assicurazione sociale contro le malattie secondo la legge federale del 18 marzo 199445 sull’assicurazione malattie;
f.46
per violenze, minacce o insidie secondo l’articolo 28b CC47 o riguardanti la sorveglianza elettronica secondo l’articolo 28c CC.

41 RS 151.1

42 RS 151.3

43 RS 823.11

44 RS 822.14

45 RS 832.10

46 Introdotta dal n. I 2 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267).

47 RS 210

Art. 114 Entscheidverfahren

Im Entscheidverfahren werden keine Gerichtskosten gesprochen bei Streitigkeiten:

a.
nach dem Gleichstellungsgesetz vom 24. März 199541;
b.
nach dem Behindertengleichstellungsgesetz vom 13. Dezember 200242;
c.
aus dem Arbeitsverhältnis sowie nach dem Arbeitsvermittlungsgesetz vom 6. Oktober 198943 bis zu einem Streitwert von 30 000 Franken;
d.
nach dem Mitwirkungsgesetz vom 17. Dezember 199344;
e.
aus Zusatzversicherungen zur sozialen Krankenversicherung nach dem Bundesgesetz vom 18. März 199445 über die Krankenversicherung;
f.46
wegen Gewalt, Drohungen oder Nachstellungen nach Artikel 28b ZGB47 oder betreffend die elektronische Überwachung nach Artikel 28c ZGB.

41 SR 151.1

42 SR 151.3

43 SR 823.11

44 SR 822.14

45 SR 832.10

46 Eingefügt durch Ziff. I 2 des BG vom 14. Dez. 2018 über die Verbesserung des Schutzes gewaltbetroffener Personen, in Kraft seit 1. Juli 2020 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).

47 SR 210

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.