Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.411 Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC)

221.411 Handelsregisterverordnung vom 17. Oktober 2007 (HRegV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Persone che notificano l’iscrizione

1 Laddove la legislazione non disponga altrimenti, la notificazione è effettuata:

a.
da una o più persone autorizzate a rappresentare l’ente giuridico interessato conformemente al loro diritto di firma;
b.
da terzi con procura;
c.
dal proprietario in caso di procura non commerciale;
d.
dal capo dell’indivisione.

2 Le seguenti iscrizioni possono inoltre essere notificate dalle persone interessate:

a.
la cancellazione dei membri degli organi o dei poteri di rappresentanza (art. 933 cpv. 2 CO);
b.
la modifica dei dati personali secondo l’articolo 119;
c.
la cancellazione del domicilio legale secondo l’articolo 117 capoverso 3.

3 La procura conferita a terzi secondo il capoverso 1 lettera b, deve essere firmata da uno o più membri dell’organo superiore di direzione o di amministrazione autorizzato a rappresentare l’ente giuridico interessato conformemente al diritto di firma. Va allegata alla notificazione.

4 Qualora gli eredi siano tenuti a notificare un’iscrizione, gli esecutori testamentari o i liquidatori dell’eredità possono procedere alla notificazione in loro vece.

32 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 971).

Art. 17 Anmeldende Personen

1 Soweit die Gesetzgebung nichts anderes bestimmt, erfolgt die Anmeldung durch:

a.
eine oder mehrere für die betroffene Rechtseinheit zeichnungsberechtigte Personen gemäss ihrer Zeichnungsberechtigung;
b.
eine bevollmächtigte Drittperson;
c.
die Geschäftsfrau oder den Geschäftsherrn bei der nicht kaufmännischen Prokura;
d.
das Haupt der Gemeinderschaft.

2 Folgende Eintragungen können zudem die betroffenen Personen selbst anmelden:

a.
die Löschung von Mitgliedern der Organe oder die Löschung von Vertretungsbefugnissen (Art. 933 Abs. 2 OR);
b.
die Änderung von Personenangaben nach Artikel 119;
c.
die Löschung des Rechtsdomizils nach Artikel 117 Absatz 3.

3 Die Vollmacht, die der Drittperson nach Absatz 1 Buchstabe b ausgestellt wird, muss von einem oder mehreren zeichnungsberechtigten Mitgliedern des obersten Leitungs- oder Verwaltungsorgans der betroffenen Rechtseinheit gemäss ihrer Zeichnungsberechtigung unterzeichnet sein. Sie ist der Anmeldung beizulegen.

4 Haben Erbinnen oder Erben eine Eintragung anzumelden, so können an ihrer Stelle auch Willensvollstreckerinnen, Willensvollstrecker, Erbschaftsliquidatorinnen oder Erbschaftsliquidatoren die Anmeldung vornehmen.

32 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. März 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 971).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.