Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.411 Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC)

221.411 Handelsregisterverordnung vom 17. Oktober 2007 (HRegV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 137 Contenuto dell’iscrizione

L’iscrizione nel registro di commercio di una trasformazione contiene le indicazioni seguenti:

a.
la ditta o il nome nonché la forma giuridica prima e dopo la trasformazione;
b.
in caso di una persona giuridica, la data del nuovo statuto;
c.231
la data del progetto di trasformazione e del bilancio di trasformazione;
d.
il valore complessivo degli attivi e dei passivi;
e.
le quote sociali e i diritti societari riconosciuti ai soci;
f.
gli altri dati necessari per la nuova forma giuridica.

231 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 114).

Art. 137 Inhalt des Eintrags

Bei einer Umwandlung müssen ins Handelsregister eingetragen werden:

a.
die Firma oder der Name sowie die Rechtsform vor und nach der Umwandlung;
b.
bei juristischen Personen, das Datum der neuen Statuten;
c.240
das Datum des Umwandlungsplans und der Umwandlungsbilanz;
d.
der gesamte Wert der Aktiven und Passiven;
e.
die den Gesellschafterinnen und Gesellschaftern zugesprochenen Anteils- oder Mitgliedschaftsrechte;
f.
die weiteren Angaben, die für die neue Rechtsform notwendig sind.

240 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Febr. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 114).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.