221.302.34 Ordinanza del 23 agosto 2017 dell'Autorità federale di sorveglianza dei revisori concernente la comunicazione dell'assenza di sorveglianza statale sulle imprese di revisione di emittenti di prestiti in obbligazioni esteri (Ordinanza sulla comunicazione ASR, OC-ASR)
221.302.34 Verordnung vom 23. August 2017 der Eidgenössischen Revisionsaufsichtsbehörde über die Bekanntmachung der fehlenden staatlichen Beaufsichtigung von Revisionsunternehmen ausländischer Anleihensemittenten (Bekanntmachungsverordnung RAB, BekV-RAB)
Titolo
221.302.34
Ordinanza
dell’Autorità federale di sorveglianza dei revisori concernente la comunicazione dell’assenza di sorveglianza statale sulle imprese di revisione di emittenti di prestiti in obbligazioni esteri
(Ordinanza sulla comunicazione ASR, OC-ASR)
del 23 agosto 2017 (Stato 1° ottobre 2017)
Überschrift
221.302.34
Verordnung
der Eidgenössischen Revisionsaufsichtsbehörde über
die Bekanntmachung der fehlenden staatlichen Beaufsichtigung
von Revisionsunternehmen ausländischer Anleihensemittenten
(Bekanntmachungsverordnung RAB, BekV-RAB)
vom 23. August 2017 (Stand am 1. Oktober 2017)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.