Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.302.3 Ordinanza del 22 agosto 2007 sull'abilitazione e la sorveglianza dei revisori (Ordinanza sui revisori, OSRev)

221.302.3 Verordnung vom 22. August 2007 über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren (Revisionsaufsichtsverordnung, RAV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Cancellazione dell’iscrizione

L’autorità di sorveglianza cancella dal registro l’iscrizione di un’abilitazione se:

a.
la persona abilitata è deceduta;
b.
l’impresa abilitata è dissolta e la sua iscrizione nel registro di commercio è stata cancellata;
c.
l’abilitazione è stata revocata a tempo determinato o indeterminato;
d.
la persona o l’impresa abilitata ne fa richiesta;
e.80
la durata di validità dell’abilitazione dell’impresa di revisione è scaduta.

80 Introdotta dall’all. n. 1 dell’O del 5 nov. 2014 sugli audit dei mercati finanziari, in vigore dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4295).

Art. 22 Löschung des Eintrags

Der Eintrag einer Zulassung wird von der Aufsichtsbehörde aus dem Register gelöscht, wenn:

a.
die zugelassene Person verstorben ist;
b.
das zugelassene Unternehmen aufgelöst und im Handelsregister gelöscht wurde;
c.
einer Person oder einem Unternehmen die Zulassung befristet oder unbefristet entzogen wurde;
d.
die zugelassene Person oder das zugelassene Unternehmen dies beantragt;
e.79
die Dauer der Zulassung des Revisionsunternehmens abgelaufen ist.

79 Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der Finanzmarktprüfverordnung vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015 (AS 2014 4295).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.