221.301 Legge federale del 3 ottobre 2003 sulla fusione, la scissione, la trasformazione e il trasferimento di patrimonio (Legge sulla fusione, LFus)
221.301 Bundesgesetz vom 3. Oktober 2003 über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung (Fusionsgesetz, FusG)
Art. 3 Principio
1 Le società possono operare fusioni mediante:
- a.
- l’assunzione di altre società (fusione mediante incorporazione);
- b.
- l’unione con altre società in una nuova società (fusione mediante combinazione).
2 La fusione comporta lo scioglimento della società trasferente e la sua cancellazione dal registro di commercio.
Art. 3 Grundsatz
1 Gesellschaften können fusionieren, indem:
- a.
- die eine die andere übernimmt (Absorptionsfusion);
- b.
- sie sich zu einer neuen Gesellschaft zusammenschliessen (Kombinationsfusion).
2 Mit der Fusion wird die übertragende Gesellschaft aufgelöst und im Handelsregister gelöscht.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.