L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visto l’articolo 74 capoverso 1 della Costituzione federale1;
in esecuzione del Protocollo del 4 ottobre 19912 sulla protezione ambientale relativo al Trattato del 1° dicembre 19593 sull’Antartide (Protocollo) e dei suoi allegati I–V;
visto il messaggio del Consiglio federale del 4 marzo 20164,
decreta:
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,
gestützt auf Artikel 74 Absatz 1 der Bundesverfassung1,
in Ausführung des Umweltschutzprotokolls vom 4. Oktober 19912 zum
Antarktis-Vertrag vom 1. Dezember 19593 und der Anlagen I–V des Protokolls (Protokoll),
nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 4. März 20164,
beschliesst:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.