173.110.131 Regolamento del 20 novembre 2006 del Tribunale federale (RTF)
173.110.131 Reglement vom 20. November 2006 für das Bundesgericht (BGerR)
Art. 1
(art. 10 cpv. 2, 14 cpv. 3 LTF)
Il presidente del Tribunale federale:
- a.
- svolge i compiti previsti dall’articolo 10 capoverso 2 e dall’articolo 14 capoverso 3 LTF;
- b.
- convoca la Corte plenaria e la Commissione amministrativa;
- c.
- decide sul ricorso alla procedura per circolazione degli atti per le decisioni della Corte plenaria; rimane riservato l’articolo 7 capoverso 2 di questo regolamento.
Art. 1 Präsident oder Präsidentin
(Art. 10 Abs. 2 und 14 Abs. 3 BGG)
Der Präsident oder die Präsidentin des Bundesgerichts:
- a.
- nimmt die Aufgaben gemäss Artikel 10 Absatz 2 und Artikel 14 Absatz 3 BGG wahr;
- b.
- beruft das Gesamtgericht und die Verwaltungskommission ein;
- c.
- entscheidet über die Anwendung des Zirkulationsverfahrens für Beschlüsse des Gesamtgerichts; Artikel 7 Absatz 2 dieses Reglements bleibt vorbehalten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.