173.110.1 Ordinanza dell'Assemblea federale del 30 settembre 2011 concernente i posti di giudice del Tribunale federale

173.110.1 Verordnung der Bundesversammlung vom 30. September 2011 über die Richterstellen am Bundesgericht

Art. 2 Controllo gestionale e rapporto

1 Il Tribunale federale applica una procedura di controllo gestionale su cui il Parlamento si fonda per esercitare l’alta vigilanza e determinare il numero dei giudici.

2 Nel suo rapporto di gestione il Tribunale federale si pronuncia sull’evoluzione della mole di lavoro e, in generale, sui risultati del controllo gestionale.

Art. 2 Controlling und Berichterstattung

1 Das Bundesgericht führt ein Controlling, das der Bundesversammlung als Grundlage für die Oberaufsicht und für die Festlegung der Zahl der Richterinnen und Richter dient.

2 Es äussert sich in seinem Geschäftsbericht zur Entwicklung der Geschäftslast und in allgemeiner Weise zu den Ergebnissen des Controllings.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.