1 Le deliberazioni e i documenti presentati alla Commissione o allestiti dalla mede-sima, sono confidenziali.
2 I membri della Commissione sottostanno alle prescrizioni in materia di segreto d’ufficio, previste per i dipendenti della Confederazione.
3 L’obbligo di riservatezza s’impone anche dopo il ritiro dalla Commissione.
4 Previa autorizzazione del DEFR, è possibile fornire informazioni sull’operato della Commissione.
1 Die Beratungen sowie die Unterlagen und Dokumente, die der Kommission vorgelegt oder von ihr erstellt werden, sind vertraulich.
2 Die Kommissionsmitglieder unterstehen den für die Angestellten des Bundes geltenden Vorschriften über das Amtsgeheimnis.
3 Die Pflicht, das Amtsgeheimnis zu wahren, bleibt auch nach Austritt aus der Kommission bestehen.
4 Mit Bewilligung des WBF darf über die Geschäfte der Kommission öffentlich informiert werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.