172.220.114 Ordinanza del 27 agosto 2001 sul personale del Tribunale federale (OPersTF)

172.220.114 Personalverordnung des Bundesgerichts vom 27. August 2001 (PVBger)

Art. 9 Livelli di valutazione

(art. 4 cpv. 3 LPers)

Le prestazioni del personale sono valutate secondo i seguenti quattro livelli:

A+: molto buono: supera chiaramente le aspettative;

A: buono: risponde pienamente alle aspettative;

B:14 sufficiente: risponde in larga misura alle aspettative;

C: insufficiente: non risponde alle aspettative.

13 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del TF del 3 ago. 2009, in vigore dal 1° set. 2009 (RU 2009 3961).

14 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del TF del 29 giu. 2015, in vigore dal 1° ago. 2015 (RU 2015 2339).

Art. 9 Beurteilungsstufen

(Art. 4 Abs. 3 BPG)

Die Leistungen des Personals werden mit folgenden vier Stufen beurteilt:

A+: Sehr gut: Übertrifft die Anforderungen deutlich;

A: Gut: Entspricht den Anforderungen voll und ganz;

B:14 Genügend: Entspricht den Anforderungen weitgehend;

C: Ungenügend: Entspricht den Anforderungen nicht.

13 Fassung gemäss Ziff. I der V des BGer vom 3. Aug. 2009, in Kraft seit 1. Sept. 2009 (AS 2009 3961).

14 Fassung gemäss Ziff. I der V des BGer vom 29. Juni 2015, in Kraft seit 1. Aug. 2015 (AS 2015 2339).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.