(art. 4 cpv. 3 LPers)
1 Ogni anno i superiori effettuano un colloquio con ogni collaboratore e una valutazione del personale.
2 I collaboratori sono informati sui principi determinanti per il colloquio, la valutazione e lo stipendio.
3 Il segretariato generale sviluppa gli strumenti appropriati.
(Art. 4 Abs. 3 BPG)
1 Die Vorgesetzten führen jährlich ein Mitarbeitergespräch und nehmen eine Personalbeurteilung mit ihren Mitarbeitenden vor.
2 Den Mitarbeitenden ist Aufschluss über die Grundlagen zu erteilen, die für das Mitarbeitergespräch, die Personalbeurteilung und die Entlöhnung massgebend sind.
3 Das Generalsekretariat entwickelt die entsprechenden Instrumente.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.