172.220.113.42 Ordinanza del Consiglio dei PF dell'8 dicembre 2022 sulla protezione dei dati personali del personale nel settore dei PF (Ordinanza sulla protezione dei dati personali nel settore dei PF, OPDP-PF)
172.220.113.42 Verordnung des ETH-Rates vom 8. Dezember 2022 über den Schutz von Personendaten des Personals im ETH-Bereich (Personendatenschutzverordnung ETH-Bereich, PDV-ETH)
Art. 19 Test della personalità, referenze
1 Il consenso esplicito dei candidati è necessario per i seguenti accertamenti:
- a.
- l’esecuzione di test della personalità, inclusa l’analisi grafologica;
- b.
- la richiesta di referenze.
2 Prima dell’esecuzione dei test della personalità i candidati devono essere informati su:
- a.
- lo scopo dei test;
- b.
- l’utilizzazione dei risultati dei test;
- c.
- la cerchia di persone che viene informata su questi risultati.
Art. 19 Persönlichkeitstests, Referenzauskünfte
1 Für folgende Abklärungen ist das ausdrückliche Einverständnis der Stellenbewerberinnen und Stellenbewerber erforderlich:
- a.
- die Durchführung von Persönlichkeitstests, einschliesslich Schriftanalysen;
- b.
- das Einholen von Referenzen.
2 Die Stellenbewerberinnen und Stellenbewerber müssen vor der Durchführung von Persönlichkeitstests informiert werden über:
- a.
- den Zweck der Tests;
- b.
- die Verwendung der Testergebnisse;
- c.
- den Personenkreis, der über die Testergebnisse informiert wird.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.