1 Su proposta del settore TDT della CaF e dopo aver sentito la CSG, il cancelliere della Confederazione emana direttive TDT sui servizi standard con obbligo d’acquisto e sui progetti TDT chiave.
2 Dopo aver sentito la CSG, decide su deroghe alle direttive che ha emanato.
3 Può delegare decisioni di portata minore concernenti deroghe tali al settore TDT della CaF.
1 Die Bundeskanzlerin oder der Bundeskanzler erlässt auf Antrag des Bereichs DTI der BK und nach Anhörung der GSK die Weisungen über die Standarddienste mit Bezugszwang und über die DTI-Schlüsselprojekte.
2 Sie oder er entscheidet, nach Anhörung der GSK, über Abweichungen von den Weisungen, die sie oder er erlassen hat.
3 Sie oder er kann Entscheide über Abweichungen von untergeordneter Bedeutung an den Bereich DTI der BK delegieren.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.