171.14 Regolamento del Consiglio degli Stati del 20 giugno 2003 (RCS)

171.14 Geschäftsreglement des Ständerates vom 20. Juni 2003 (GRS)

Art. 43 Astensione dal voto e motivazione del voto

1 Nessun deputato è obbligato a votare.

2 Prima di una votazione sul complesso o di una votazione finale su un progetto o disegno di atto legislativo, nonché prima di una votazione in cui è richiesto il consenso della maggioranza dei deputati conformemente all’articolo 159 capoverso 3 della Costituzione federale16, ogni deputato può motivare brevemente il suo voto o la sua astensione.

Art. 43 Stimmenthaltung und Begründung der Stimmabgabe

1 Kein Ratsmitglied ist zur Stimmabgabe verpflichtet.

2 Jedes Ratsmitglied kann vor der Gesamt- und vor der Schlussabstimmung über einen Erlassentwurf sowie vor einer Abstimmung, in welcher die Zustimmung der Mehrheit der Ratsmitglieder nach Artikel 159 Absatz 3 der Bundesverfassung16 erforderlich ist, seine Stimmabgabe oder Stimmenthaltung kurz begründen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.