152.3 Legge federale del 17 dicembre 2004 sul principio di trasparenza dell'amministrazione (Legge sulla trasparenza, LTras)
152.3 Bundesgesetz vom 17. Dezember 2004 über das Öffentlichkeitsprinzip der Verwaltung (Öffentlichkeitsgesetz, BGÖ)
Art. 3 Campo d’applicazione materiale
1 La presente legge non si applica:
- a.
- all’accesso a documenti ufficiali concernenti
- 1.
- procedimenti civili,
- 2.
- procedimenti penali,
- 3.
- procedure di assistenza giudiziaria e amministrativa internazionale,
- 4.
- procedure internazionali di composizione delle controversie,
- 5.
- procedure di giurisdizione amministrativa e in materia di diritto pubblico, nonché
- 6.
- procedimenti arbitrali;
- b.
- al diritto di una parte di consultare gli atti nell’ambito di una procedura amministrativa di prima istanza.
2 L’accesso ai documenti ufficiali che contengono dati del richiedente è retto dalla legge federale del 19 giugno 19925 sulla protezione dei dati (LPD).
Art. 3 Sachlicher Geltungsbereich
1 Dieses Gesetz gilt nicht für:
- a.
- den Zugang zu amtlichen Dokumenten betreffend:
- 1.
- Zivilverfahren,
- 2.
- Strafverfahren,
- 3.
- Verfahren der internationalen Rechts- und Amtshilfe,
- 4.
- internationale Verfahren zur Streitbeilegung,
- 5.
- Verfahren der Staats- und Verwaltungsrechtspflege oder
- 6.
- Schiedsverfahren;
- b.
- die Einsichtnahme einer Partei in die Akten eines erstinstanzlichen Verwaltungsverfahrens.
2 Der Zugang zu amtlichen Dokumenten, die persönliche Daten der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers enthalten, richtet sich nach dem Bundesgesetz vom 19. Juni 19925 über den Datenschutz (Datenschutzgesetz).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.