151.15 Ordinanza del 22 maggio 1996 sugli aiuti finanziari in base alla legge sulla parità dei sessi

151.15 Verordnung vom 22. Mai 1996 über Finanzhilfen nach dem Gleichstellungsgesetz

Art. 7 Sorveglianza e stesura di rapporti

1 L’Ufficio sorveglia l’esecuzione dei progetti.

2 Il richiedente informa regolarmente l’Ufficio sull’andamento del progetto e gli consegna un rapporto finale al più tardi tre mesi dopo la conclusione del progetto.

3 L’Ufficio emana istruzioni sulla stesura dei rapporti.

Art. 7 Überwachung und Berichterstattung

1 Das Büro überwacht die Durchführung der Projekte.

2 Die Gesuchstellerin oder der Gesuchsteller berichtet dem Büro regelmässig über den Verlauf des Vorhabens und reicht ihm spätestens drei Monate nach dessen Abschluss einen Schlussbericht ein.

3 Das Büro erlässt Weisungen über die Berichterstattung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.