I documenti d’identità devono essere trattati con cura.
56 Introdotto dal n. I dell’O del 17 mar. 2006, in vigore dal 4 set. 2006 (RU 2006 2611).
Die Ausweise sind sorgfältig zu behandeln.
53 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. März 2006, in Kraft seit 4. Sept. 2006 (AS 2006 2611).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.