(art. 95a cpv. 1 LAsi)
1 La presente ordinanza disciplina la procedura d’approvazione dei piani per le costruzioni e gli impianti che servono alla Confederazione per alloggiare richiedenti l’asilo o per espletare procedure d’asilo se sono:
2 Si tratta segnatamente di costruzioni e di impianti che:
3 Sono fatte salve le disposizioni dell’ordinanza del 23 novembre 19942 sull’infrastruttura aeronautica.
(Art. 95a Abs. 1 AsylG)
1 Diese Verordnung regelt das Plangenehmigungsverfahren für Bauten und Anlagen, die dem Bund zur Unterbringung Asylsuchender oder zur Durchführung von Asylverfahren dienen, wenn sie:
2 Dabei handelt es sich insbesondere um Bauten und Anlagen:
3 Vorbehalten bleiben die Bestimmungen der Verordnung vom 23. November 19942 über die Infrastruktur der Luftfahrt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.