131.231 Costituzione del Cantone di Vaud, del 14 aprile 2003

131.231 Verfassung des Kantons Waadt, vom 14. April 2003

Preambolo

Per favorire il pieno sviluppo di ognuno in una società armoniosa

che rispetti il Creato come culla delle generazioni future,

sia aperta al mondo e vi si senta unita,

commisuri la sua forza alla cura che dedica al più debole dei suoi membri,

e concepisca lo Stato come espressione della sua volontà,

il Popolo del Cantone di Vaud si è dato la presente Costituzione:

Präambel

Im Bestreben, die Entfaltung des Einzelnen in einer harmonischen Gesellschaft
zu fördern,

welche die Schöpfung als Wiege der kommenden Generationen achtet,

für die Welt offen ist und sich mit ihr verbunden fühlt,

ihre Stärke an der Fürsorge misst, die sie ihrem schwächsten Mitglied angedeihen lässt, und den Staat als Ausdruck ihres Willens sieht,

gibt sich das Volk des Kantons Waadt folgende Verfassung:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.