131.215 Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010

131.215 Verfassung des Kantons Schwyz, vom 24. November 2010

Art. 22 Ambiente

1 Lo Stato protegge l’ambiente dagli effetti nocivi e indesiderati.

2 Esso si adopera per un’utilizzazione parsimoniosa delle basi vitali naturali.

3 Si prende cura delle terre coltive e dei paesaggi di pregio.

Art. 22 Umwelt

1 Der Staat schützt die Umwelt vor schädlichen und unerwünschten Einwirkungen.

2 Er setzt sich für eine haushälterische Nutzung der natürlichen Lebensgrundlagen ein.

3 Er trägt Sorge zum Kulturland und zu den wertvollen Landschaften.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.