1 Nel bisogno, chiunque ha diritto a un alloggio, ai mezzi necessari per un’esistenza umanamente degna, nonché alle cure mediche di base.
2 Ogni bambino ha diritto d’essere protetto, assistito e curato, nonché di ricevere un’istruzione scolastica gratuita e conforme alle sue attitudini.
3 Le vittime di reati gravi hanno diritto a un aiuto per superare le loro difficoltà.
1 Jede Person hat bei Notlagen Anspruch auf ein Obdach, auf die für ein menschenwürdiges Leben notwendigen Mittel und auf grundlegende medizinische Versorgung.
2 Jedes Kind hat Anspruch auf Schutz, Fürsorge und Betreuung sowie auf eine seinen Fähigkeiten entsprechende, unentgeltliche Schulbildung.
3 Opfer schwerer Straftaten haben Anspruch auf Hilfe zur Überwindung ihrer Schwierigkeiten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.