121.1 Ordinanza del 16 agosto 2017 sulle attività informative (OAIn)

121.1 Verordnung vom 16. August 2017 über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstverordnung, NDV)

Art. 39 Criteri per l’allestimento della lista d’osservazione

1 Il SIC tiene la lista d’osservazione secondo l’articolo 72 LAIn.

2 Vi è un motivo fondato di presumere che sussista una minaccia per la sicurezza interna o esterna, in particolare:

a.
nel caso di organizzazioni e gruppi secondo l’articolo 72 capoverso 2 LAIn;
b.
qualora durante una procedura di controllo secondo l’articolo 37 risulti che sono in corso attività che pregiudicano la sicurezza;
c.
in caso di seri incitamenti alla violenza avvenuti in passato, attualmente in corso oppure prevedibili in futuro sulla base di indizi concreti;
d.
in caso di sostegno ad attività di estremismo violento o terroristiche avvenuto in passato, attualmente in corso oppure prevedibile in futuro sulla base di indizi concreti;
e.
in caso di coinvolgimento in attentati o rapimenti avvenuto in passato, attualmente in corso oppure prevedibile in futuro sulla base di indizi concreti.

3 Il SIC raccoglie e tratta tutte le informazioni secondo l’articolo 5 capoverso 8 LAIn sulle organizzazioni e sui gruppi interessati nonché sui rispettivi esponenti.

4 Esso verifica la lista d’osservazione annualmente e la sottopone per approvazione al Consiglio federale.

Art. 39 Kriterien für die Erstellung der Beobachtungsliste

1 Der NDB führt die Beobachtungsliste nach Artikel 72 NDG.

2 Eine begründete Annahme für eine Bedrohung der inneren oder äusseren Sicherheit besteht insbesondere:

a.
bei Organisationen und Gruppierungen nach Artikel 72 Absatz 2 NDG;
b.
wenn sich während des Prüfverfahrens nach Artikel 37 herausstellt, dass sicherheitsgefährdende Tätigkeiten vorliegen;
c.
bei in der Vergangenheit erfolgten, aktuellen oder aufgrund konkreter Hinweise in Zukunft zu erwartenden ernsthaften Aufrufen zu Gewalttaten;
d.
bei in der Vergangenheit erfolgter, aktueller oder aufgrund konkreter Hinweise in Zukunft zu erwartender Unterstützung gewalttätig-extremistischer oder terroristischer Aktivitäten;
e.
bei in der Vergangenheit erfolgter, aktueller oder aufgrund konkreter Hinweise in Zukunft zu erwartender Verwicklung in Anschläge und Entführungen.

3 Der NDB sammelt und bearbeitet alle Informationen nach Artikel 5 Absatz 8 NDG über die betreffenden Organisationen und Gruppierungen sowie über deren Exponentinnen und Exponenten.

4 Er überprüft die Beobachtungsliste jährlich und legt sie dem Bundesrat zur Genehmigung vor.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.