0.979.4 Statuto della Società finanziaria internazionale, del 25 maggio 1955 (con All.)

0.979.4 Abkommen vom 25. Mai 1955 über die Internationale Finanz-Corporation (mit Verzeichnis)

Art. II Partecipazione alla Società e capitale della Società

Sezione 1: Affiliazione

(a)
I membri originari della Società sono i membri della Banca enumerati nel Supplemento che hanno accettato di partecipare alla Società prima della data precisata all’articolo IX, sezione 2(c).
(b)
Gli altri membri della Banca possono aderire alla Società alle date e alle condizioni fissate da quest’ultima.

Sezione 2: Capitale

(a)
L’ammontare del capitale autorizzato della Società è di 100 000 000 di dollari statunitensi.3
(b)
Il capitale autorizzato è composto da 100 000 azioni, aventi ciascuna un valore nominale di mille dollari statunitensi. Le azioni non sottoscritte dai membri originari possono essere sottoscritte posteriormente in conformità con la Sezione 3(d) del presente articolo.
(c)
Il Consiglio dei Governatori può aumentare il capitale autorizzato, a prescindere dal suo importo, alle seguenti condizioni:
(i)
a maggioranza dei voti, quando l’aumento è necessario per emettere azioni in occasione di una sottoscrizione iniziale degli Stati membri diversi dai membri originari, purché il totale di tutti gli aumenti autorizzati in virtù del presente sottoparagrafo non ecceda le 10 000 azioni;
(ii)
in tutti gli altri casi, a maggioranza di tre quarti della totalità dei voti.
(d)
Nel caso di un aumento autorizzato conformemente al paragrafo (c)(ii), la Società offre ad ogni membro una ragionevole possibilità di sottoscrivere, alle condizioni da essa fissate, una parte dell’aumento del capitale proporzionale al rapporto tra l’ammontare delle azioni già sottoscritte dallo Stato membro e l’ammontare totale del capitale della Società; tuttavia, i membri non hanno l’obbligo di sottoscrivere una parte dell’aumento di capitale.
(e)
L’emissione di azioni diverse da quelle sottoscritte per sottoscrizione iniziale o in virtù del precedente paragrafo (d) è decisa a maggioranza di tre quarti della totalità dei voti.
(f)
Le azioni della Società possono essere sottoscritte soltanto dagli Stati membri e attribuite unicamente ad essi.

Sezione 3: Sottoscrizione di azioni

(a)
Ogni membro originario sottoscrive il numero di azioni figurante a suo nome nel Supplemento A. La Società stabilisce il numero di azioni da sottoscrivere da parte degli altri membri.
(b)
Le azioni oggetto delle sottoscrizioni iniziali dei membri originari sono emesse alla pari.
(c)
La sottoscrizione iniziale di un membro originario è pagata integralmente entro i 30 giorni seguenti, ossia alla data alla quale la Società dà inizio alle operazioni conformemente all’articolo IX sezione 3(b), o, se è posteriore, alla data alla quale detto membro originario acquista la qualità di membro, o a una data ulteriore stabilita dalla Società. Il pagamento è effettuato in oro o in dollari statunitensi, su invito della Società e nel luogo o nei luoghi di pagamento da essa precisati.
(d)
La Società stabilisce il prezzo e le altre condizioni di sottoscrizione delle azioni da sottoscrivere al di fuori della sottoscrizione iniziale dei membri originari.

Sezione 4: Limitazione di responsabilità

Nessun membro è responsabile delle obbligazioni della Società per il solo fatto di esserne membro.

Sezione 5: Limitazione al trasferimento e alla costituzione in garanzia delle azioni

Le azioni non possono essere date in garanzia né gravate da oneri e possono essere trasferite solamente alla Società.

3 Il 3 set. 1963, il capitale autorizzato è stato portato a 110 000 000 di dollari che rappresentavano 110 000 azioni a 1000 dollari l’una. Il 2 nov. 1977, il capitale autorizzato è stato nuovamente aumentato, passando a 650 000 000 di dollari, pari a 650 000 azioni di 1000 dollari. Infine, il 26 dic. 1985, il capitale autorizzato è stato portato a 1 300 000 000 di dollari pari a 1 300 000 azioni da 1000 dollari l’una.

Art. II Mitgliedschaft und Kapital

Abschnitt 1: Mitgliedschaft

(a)
Stammitglieder der Corporation sind die im Verzeichnis A aufgeführten Mitglieder der Bank, die an oder bis zu dem in Artikel IX Abschnitt 2 Absatz (c) festgesetzten Zeitpunkt die Mitgliedschaft in der Corporation annehmen.
(b)
Die Mitgliedschaft steht anderen Mitgliedern der Bank zu den von der Corporation festgesetzten Zeitpunkten und Bedingungen offen.

Abschnitt 2: Grundkapital

(a)
Das genehmigte Grundkapital der Corporation beträgt 100 000 000 United States‑Dollar.3
(b)
Das genehmigte Grundkapital ist in 100 000 Anteile mit einem Nennwert von je 100 United States‑Dollar aufgeteilt. Von den Stammitgliedern nicht von Anfang an gezeichnete Anteile stehen für eine spätere Zeichnung gemäss Abschnitt 3 Absatz (d) dieses Artikels zur Verfügung.
(c)
Der Betrag des Grundkapitals in der jeweils genehmigten Höhe kann durch den Gouverneursrat wie folgt erhöht werden:
(i)
Durch Mehrheit der abgegebenen Stimmen, wenn die Erhöhung für die Ausgabe von Anteilen am Kapital für die Erstzeichnung von Mitgliedern, die keine Stammitglieder sind, erforderlich wird, soweit die Summe jeder gemäss diesem Unterabschnitt vorgenommenen Erhöhung 10 000 Anteile nicht übersteigt;
(ii)
in jedem anderen Falle durch Dreiviertel‑Mehrheit der gesamten Stimmrechte.
(d)
Bei einer Erhöhung gemäss Absatz (c) (ii) ist jedem Mitglied angemessene Gelegenheit zu geben, zu den von der Corporation festgesetzten Bedingungen einen dem von ihm bereits gezeichneten Anteil am Kapital der Corporation entsprechenden Teil des Betrages, um den das Kapital erhöht wird, zu zeichnen. Kein Mitglied ist jedoch verpflichtet, einen Teil des erhöhten Kapitals zu zeichnen.
(e)
Soweit es sich nicht um Erstzeichnungen oder um Zeichnungen gemäss Absatz (d) handelt, bedarf die Ausgabe von Anteilen am Kapital einer Dreiviertel‑Mehrheit der gesamten Stimmrechte.
(f)
Anteile am Kapital der Corporation können nur von Mitgliedern gezeichnet und nur an solche ausgegeben werden.

Abschnitt 3: Zeichnungen

(a)
Jedes Stammitglied zeichnet die Anzahl der Anteile, die im Verzeichnis A neben seinem Namen aufgeführt sind. Die Anzahl der von anderen Mitgliedern zu zeichnenden Anteile am Kapital wird von der Corporation festgesetzt.
(b)
Anteile am Kapital aus der Erstzeichnung der Stammitglieder werden zum Nennwert ausgegeben.
(c)
Die Erstzeichnung jedes Stammitgliedes ist innerhalb von 30 Tagen voll einzuzahlen, nachdem die Corporation ihre Tätigkeit gemäss Artikel IX Abschnitt 3 Absatz (b) aufnimmt, oder zu dem Zeitpunkt, an dem das betreffende Stammitglied die Mitgliedschaft erwirbt (je nachdem, welcher Zeitpunkt später liegt), oder zu einem nachfolgenden von der Corporation festzusetzenden Zeitpunkt. Die Zahlung ist in Gold oder United States‑Dollar auf Anforderung der Corporation, die den Ort oder die Orte für die Zahlung bestimmen wird, zu leisten.
(d)
Die Corporation setzt den Preis und andere Zeichnungsbedingungen für die ausserhalb der Erstzeichnungen durch Stammitglieder gezeichneten Kapitalanteile fest.

Abschnitt 4: Beschränkung der Haftung

Kein Mitglied haftet auf Grund seiner Mitgliedschaft für die Verbindlichkeiten der Corporation.

Abschnitt 5: Beschränkung der Übertragung und der Verpfändung von Anteilen

Anteile am Kapital können weder verpfändet noch sonstwie belastet und nur an die Corporation übertragen werden.

3 Am 3. Sept. 1963 wurde das genehmigte Grundkapital auf 110 000 000 Dollar erhöht, aufgeteilt in 110 000 Anteile von je 1000 Dollar. Am 2. Nov. 1977 wurde das genehmigte Grundkapital weiter auf 650 000 000 Dollar erhöht, aufgeteilt in 650 000 Anteile von je 1000 Dollar. Am 26. Dez. 1985 wurde das genehmigte Grundkapital weiter erhöht auf 1 300 000 000 Dollar, aufgeteilt in 1 300 000 Anteile von je 1000 Dollar.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.