0.975.273.2 Accordo dell' 8 aprile 2004 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Unita della Tanzania concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

0.975.273.2 Abkommen vom 8. April 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Vereinigten Republik Tansania über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

preface

0.975.273.2

RU 2006 3235

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Unita della Tanzania concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Concluso l’8 aprile 2004

Entrato in vigore mediante scambio di note il 6 aprile 2006

(Stato 6  aprile 2006)

1 Dal testo originale francese.

preface

0.975.273.2

 AS 2006 3235

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Vereinigten Republik Tansania über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen am 8. April 2004

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 6. April 2006

(Stand am 6. April 2006)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.