(1) Le disposizioni della legislazione di una delle Parti o di accordi internazionali che comportano per gli investimenti degli investitori dell’altra Parte un trattamento più favorevole di quello previsto dal presente Accordo, sono poziori a esso qualora siano più favorevoli.
(2) Ciascuna Parte adempie ai propri obblighi nei confronti degli investimenti degli investitori dell’altra Parte sul proprio territorio.
(1) Erkennen Vorschriften in der Gesetzgebung einer Partei oder in internationalen Abkommen Investitionen von Investoren der anderen Partei eine günstigere Behandlung zu als jene, die in diesem Abkommen vorgesehen ist, so gehen solche Bestimmungen, soweit sie günstiger sind, diesem Abkommen vor.
(2) Jede Partei hält alle anderen Verpflichtungen ein, die sie in Bezug auf Investitionen auf ihrem Hoheitsgebiet von Investoren der anderen Partei eingegangen ist.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.