0.975.236.0
RU 2015 1377; FF 2015 1273 1453
Traduzione1
Concluso il 3 giugno 2014
Approvato dall’Assemblea federale il 9 marzo 20152
Entrato in vigore mediante scambio di note il 17 aprile 2015
(Stato 17 aprile 2015)
1 Dal testo originale francese.
0.975.236.0
AS 2015 1377; BBl 2015 1457 1645
Übersetzung1
Abgeschlossen am 3. Juni 2014
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. März 20152
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 17. April 2015
(Stand am 17. April 2015)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.