Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica di El Salvador,
detti qui di seguito «Parti contraenti»,
animati dal desiderio di stringere maggiormente i vincoli d’amicizia esistenti fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di El Salvador e di rafforzare la cooperazione fra i due Paesi,
hanno convenuto quanto segue:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik El Salvador,
im Folgenden «die Vertragsparteien» genannt,
im Wunsch, die bestehenden freundschaftlichen Beziehungen zwischen der Republik El Salvador und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zu vertiefen und die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern zu verstärken,
haben Folgendes vereinbart:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.