0.974.232.3 Accordo quadro del 23 luglio 1999 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di El Salvador

0.974.232.3 Rahmenabkommen vom 23. Juli 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik El Salvador

Art. 2

2.1.  La cooperazione tra le Parti contraenti poggia sul rispetto dei diritti dell’uomo e dei principi democratici che ne costituiscono un elemento essenziale.

2.2.  La selezione e l’attuazione di progetti congiunti tengono conto delle seguenti priorità finali:

salvaguardia e mantenimento della pace e della sicurezza;
sviluppo della prosperità;
promozione della giustizia sociale;
tutela dell’ambiente.

Art. 2

2.1  Die Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien gründet auf der Achtung der Menschenrechte und den Grundsätzen der Demokratie, die einen wesentlichen Bestandteil dieser Zusammenarbeit bilden.

2.2  Bei der Wahl und Verwirklichung gemeinsamer Projekte werden die folgenden prioritären Oberziele berücksichtigt:

Schutz und Erhaltung von Frieden und Sicherheit,
Förderung des Wohlstands,
Förderung der sozialen Gerechtigkeit,
Umweltschutz.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.