0.974.221.61 Accordo di cooperazione tecnica del 20 giugno/22 settembre 1978 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Alto Volta

0.974.221.61 Abkommen vom 20. Juni/22. September 1978 über technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Obervolta

preface

0.974.221.61

 RO 1981 440

Traduzione1

Accordo
di cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell’Alto Volta2

Concluso il 20 giugno/22 settembre 1978

Entrato in vigore per scambio di note il 25 febbraio 1981

(Stato 25  febbraio 1981)

1 Dal testo originale francese.

2 Oggi: Burkina Faso.

preface

0.974.221.61

 AS 1981 440

Übersetzung1

Abkommen
über technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Obervolta2

Abgeschlossen am 20. Juni/22. September 1978

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 25. Februar 1981

(Stand am 25. Februar 1981)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

2 Heute: Burkina Faso

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.