0.974.221.61 Accordo di cooperazione tecnica del 20 giugno/22 settembre 1978 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Alto Volta

0.974.221.61 Abkommen vom 20. Juni/22. September 1978 über technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Obervolta

Art. 2

Le disposizioni del presente Accordo si applicano:

a)
ai progetti di cooperazione tra le Parti contraenti;
b)
ai progetti di cooperazione procedenti, da parte Svizzera, da istituzioni o organismi di diritto pubblico o privato e ammessi per mutuo accordo delle Parti contraenti.

Art. 2

Die Bestimmungen dieses Abkommens gelten:

a)
für Projekte der Zusammenarbeit zwischen den beiden Vertragsparteien;
b)
für Projekte der Zusammenarbeit, die auf schweizerischer Seite von Institutionen oder Körperschaften des öffentlichen oder privaten Rechts ausgehen und die das beidseitige Einverständnis der Vertragsparteien erhalten haben.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.