Il Governo della Confederazione Svizzera,
da un lato, e
il Governo della Repubblica del Perù,
dall’altro,
considerando le relazioni d’amicizia intercorrenti tra i due Paesi;
desiderando rafforzarle tramite una cooperazione più stretta nel settore dello sviluppo e solleciti di contribuire a promuovere il progresso economico della Repubblica del Perù,
hanno convenuto quanto segue:
Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und
die Regierung der Republik Peru
haben, in Anbetracht der freundschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Staaten, vom Wunsch geleitet, diese Beziehung im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zu vertiefen, in der Absicht, die wirtschaftliche Entwicklung der Republik Peru weiterhin zu fördern,
folgendes vereinbart:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.