Il presente Accordo entra in vigore il giorno in cui le due Parti si saranno reciprocamente informate che le esigenze costituzionali richieste per l’entrata in vigore del presente Accordo sono adempiute.
Fatto a Washington il 4 ottobre 1973, in due originali inglesi e in due originali francesi, i testi inglese e francese facenti parimente fede.
Per il Governo Felix Schnyder | Per la Banca Interamericana per lo sviluppo: Henry Costanzo |
Dieses Abkommen tritt in Kraft am Tage, an dem die beiden Vertragsparteien einander mitteilen, dass die verfassungsmässigen Voraussetzungen für das Inkrafttreten des Abkommens erfüllt sind.
Geschehen in Washington am 4. Oktober 1973 in je zwei Originalen in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist.
Für die Regierung Felix Schnyder | Für die Interamerikanische Henry J. Costanzo |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.