0.972.2 Accordo di fondazione della Banca asiatica per lo sviluppo, del 4 dicembre 1965

0.972.2 Übereinkommen vom 4. Dezember 1965 über die Errichtung der Asiatischen Entwicklungsbank

Art. 16 Commissioni e canoni

1.  La Banca percepisce, oltre l’interesse, una commissione sui mutui diretti da essa concessi od ai quali partecipa nell’ambito delle operazioni ordinarie. Detta commissione, pagabile ad intervalli regolari, è calcolata, sull’importo ancora da versare per ogni mutuo o partecipazione, ad un tasso minimo dell’uno (1) per cento annuo, a meno che la Banca, trascorsi i suoi primi cinque anni d’attività, decida, alla maggioranza dei due terzi dei Paesi membri, rappresentanti almeno i tre quarti del numero totale delle voci ad essi attribuite, di ridurre ulteriormente detto tasso.

2.  Allorquando la Banca garantisce un mutuo nell’ambito delle operazioni ordinarie, essa percepisce un diritto di garanzia, pagabile periodicamente, sull’importo non rimborsato del mutuo, il cui tasso è fissato dal Consiglio d’amministrazione.

3.  Gli altri canoni percepiti dalla Banca per le operazioni ordinarie come pure le commissioni, i diritti e gli oneri diversi attinenti alle operazioni speciali, sono stabiliti dal Consiglio d’amministrazione.

Art. 16 Kommissionen und Gebühren

1.  Die Bank erhebt ausser den Zinsen eine Kommission für direkte Darlehen, die sie im Rahmen ihrer ordentlichen Geschäftstätigkeit gewährt oder an denen sie sich beteiligt. Diese periodisch zahlbare Kommission wird auf dem ausstehenden Betrag des Darlehens oder der Beteiligung berechnet und beträgt mindestens ein (1) Prozent im Jahr, sofern nicht die Bank nach fünfjähriger Tätigkeit mit Zweidrittelmehrheit ihrer Mitglieder, die dabei mindestens drei Viertel der Gesamtstimmenzahl der Mitglieder vertreten, beschliesst, diesen Mindestsatz zu senken.

2.  Bei der Garantierung eines Darlehens im Rahmen ihrer ordentlichen Geschäftstätigkeit erhebt die Bank in einer vom Direktorium festgesetzten Höhe eine Garantiegebühr, die periodisch auf dem ausstehenden Darlehensbetrag zu bezahlen ist.

3.  Sonstige im Rahmen ihrer ordentlichen Geschäftstätigkeit von der Bank erhobene Gebühren sowie alle Kommissionen, Gebühren oder sonstigen Spesen im Zusammenhang mit ihrer besonderen Geschäftstätigkeit werden vom Direktorium festgesetzt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.