0.972.0 Accordo del 13 giugno 1976 per l'istituzione di un Fondo internazionale di sviluppo agricolo (con All.)

0.972.0 Vereinbarung vom 13. Juni 1976 über die Errichtung des Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung (mit Anlagen)

preface

0.972.0

 RU 1978 840; FF 1977 I 1137

Traduzione

Accordo
per l’istituzione di un Fondo internazionale
di sviluppo agricolo

Conchiuso a Roma il 13 giugno 1976

Approvato dall’Assemblea federale il 24 giugno 19771

Ratificato con strumento depositato dalla Svizzera il 21 ottobre 1977

Entrato in vigore per la Svizzera il 30 novembre 1977

(Stato 8  luglio 2020)

preface

0.972.0

 AS 1978 840; BBl 1977 I 1241

Übersetzung

Vereinbarung
über die Errichtung des Internationalen Fonds
für landwirtschaftliche Entwicklung

Abgeschlossen in Rom am 13. Juni 1976

Von der Bundesversammlung genehmigt am 24. Juni 19771

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 21. Oktober 1977

In Kraft getreten für die Schweiz am 30. November 1977

(Stand am 8. Juli 2020)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.