0.970.6 Accordo del 27 giugno 1980 istitutivo del Fondo comune per i prodotti di base (con All.)
0.970.6 Übereinkommen vom 27. Juni 1980 zur Errichtung des Gemeinsamen Rohstoff-Fonds (mit Anhängen)
Art. 5 Membri
I Membri del Fondo (qui di seguito chiamati Membri) sono:
- a)
- gli Stati che hanno ratificato, accettato o approvato il presente Accordo in conformità all’articolo 54;
- b)
- gli Stati che hanno aderito al presente Accordo in conformità all’articolo 56;
- c)
- le organizzazioni intergovernative di cui all’articolo 4 b) che hanno ratificato, accettato o approvato il presente accordo in conformità all’articolo 54;
- d)
- le organizzazioni intergovernative di cui all’articolo 4 b) che hanno aderito al presente Accordo in conformità all’articolo 56.
Art. 5 Mitglieder
Mitglieder des Fonds (im folgenden als «Mitglieder» bezeichnet) sind:
- a)
- alle Staaten, die dieses Übereinkommen nach Artikel 54 ratifiziert, angenommen oder genehmigt haben;
- b)
- alle Staaten, die diesem Übereinkommen nach Artikel 56 beigetreten sind;
- c)
- alle zwischenstaatlichen Organisationen im Sinne des Artikels 4 Buchstabe b, die dieses Übereinkommen nach Artikel 54 ratifiziert, angenommen oder genehmigt haben;
- d)
- alle zwischenstaatlichen Organisationen im Sinne des Artikels 4 Buchstabe b, die diesem Übereinkommen nach Artikel 56 beigetreten sind.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.