0.970.6 Accordo del 27 giugno 1980 istitutivo del Fondo comune per i prodotti di base (con All.)

0.970.6 Übereinkommen vom 27. Juni 1980 zur Errichtung des Gemeinsamen Rohstoff-Fonds (mit Anhängen)

Art. 5 Membri

I Membri del Fondo (qui di seguito chiamati Membri) sono:

a)
gli Stati che hanno ratificato, accettato o approvato il presente Accordo in conformità all’articolo 54;
b)
gli Stati che hanno aderito al presente Accordo in conformità all’articolo 56;
c)
le organizzazioni intergovernative di cui all’articolo 4 b) che hanno ratificato, accettato o approvato il presente accordo in conformità all’articolo 54;
d)
le organizzazioni intergovernative di cui all’articolo 4 b) che hanno aderito al presente Accordo in conformità all’articolo 56.

Art. 5 Mitglieder

Mitglieder des Fonds (im folgenden als «Mitglieder» bezeichnet) sind:

a)
alle Staaten, die dieses Übereinkommen nach Artikel 54 ratifiziert, angenommen oder genehmigt haben;
b)
alle Staaten, die diesem Übereinkommen nach Artikel 56 beigetreten sind;
c)
alle zwischenstaatlichen Organisationen im Sinne des Artikels 4 Buchstabe b, die dieses Übereinkommen nach Artikel 54 ratifiziert, angenommen oder genehmigt haben;
d)
alle zwischenstaatlichen Organisationen im Sinne des Artikels 4 Buchstabe b, die diesem Übereinkommen nach Artikel 56 beigetreten sind.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.