0.946.298.211 Accordo commerciale del 10 marzo 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dello Zaïre

0.946.298.211 Handelsabkommen vom 10. März 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Zaire

Art. 4

Il Governo della Confederazione Svizzera continuerà ad accordare l’attuale ordinamento liberistico all’importazione in Svizzera di qualsiasi prodotto d’origine o provenienza zaïrese.

Il Governo della Repubblica dello Zaïre autorizza l’esportazione verso la Confederazione Svizzera di qualsiasi prodotto o merce zaïrese, con riserva delle restrizioni che, senza discriminazione dei destinatari, sono o verranno stabilite per assicurare l’approvvigionamento della popolazione e delle industrie zaïresi.

Art. 4

Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft gewährt weiterhin für die Einfuhr in die Schweiz aller Erzeugnisse mit Ursprung und Herkunft aus der Republik Zaire dieselbe liberale Regelung, wie sie heute besteht.

Die Regierung der Republik Zaire wird die Ausfuhr aller zairischen Produkte nach der Schweizerischen Eidgenossenschaft bewilligen unter Vorbehalt der Einschränkungen, die aus Gründen der Versorgung der zairischen Bevölkerung und der zairischen Industrie Anwendung finden oder finden werden, jedoch ohne Diskriminierung nach Bestimmungsländern.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.