A domanda di una Parte, una commissione mista, composta dei rappresentanti dei Governi firmatari del presente accordo, si adunerà in un luogo concordato, per esaminare le difficoltà eventualmente derivanti dall’applicazione del presente accordo. Essa è inoltre autorizzata a presentare ai Governi delle Parti contraenti ogni proposta atta a favorire lo sviluppo degli scambi commerciali.
Eine gemischte Kommission, bestehend aus Vertretern der dieses Abkommen unterzeichnenden Regierungen, wird auf Verlangen der einen oder anderen Vertragspartei an einem gemeinsam zu bestimmenden Ort zusammentreten, um die Schwierigkeiten zu prüfen, die sich aus der Anwendung des vorliegenden Abkommens ergeben können. Sie ist im übrigen ermächtigt, den Regierungen der Vertragsparteien alle Vorschläge zu unterbreiten, welche die Entwicklung ihres Handelsaustausches fördern könnten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.