0.946.295.631 Accordo commerciale del 2 settembre 1950 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti del Messico

0.946.295.631 Handelsabkommen vom 2. September 1950 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko

Art. 6

Il trattamento della nazione più favorita non si applicherà:

1.
ai vantaggi speciali che sono o possono essere concessi da una delle Alte Parti Contraenti per facilitare il traffico di confine;
2.
ai vantaggi che sono o possono essere concessi da una delle Alte Parti Contraenti ad altri Stati al momento della istituzione di un’unione doganale di una zona di commercio franca.

Art. 6

Die Meistbegünstigung gilt nicht in bezug auf:

1.
Besondere Vorteile, die durch eine der vertragschliessenden Parteien zur Erleichterung des Grenzverkehrs zugestanden werden oder zugestanden werden sollten;
2.
Vorteile, die durch eine der vertragschliessenden Parteien andern Staaten bei der Errichtung einer Zollunion oder einer Freihandelszone zugestanden werden oder zugestanden werden sollten.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.