0.946.291.271 Accordo commerciale del 5 luglio 1963 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica algerina democratica e popolare (con All.)

0.946.291.271 Handelsabkommen vom 5. Juli 1963 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Algerischen demokratischen Volksrepublik (mit Anhängen)

Art. 2

Il regime della liberazione degli scambi all’importazione in Svizzera è esteso ai prodotti originari dell’Algeria e provenienti dalla stessa, segnatamente a quelli compresi nell’elenco A allegato.

Per le merci che costituiscono ancora l’oggetto di un controllo o di restrizioni quantitative all’importazione, il Governo svizzero autorizza l’importazione in Svizzera di prodotti d’origine e di provenienza algerina fino a concorrenza dei quantitativi o dei valori annui indicati nell’allegato elenco A.

Art. 2

Die Liberalisierung der Wareneinfuhr in der Schweiz wird auf die Erzeugnisse algerischen Ursprungs und algerischer Herkunft ausgedehnt, insbesondere auf diejenigen, die auf der beiliegenden Liste A aufgeführt sind.

Für Waren, die bei der Einfuhr noch Gegenstand einer Kontrolle oder von mengenmässigen Beschränkungen bilden, wird die schweizerische Regierung die Einfuhr der Erzeugnisse algerischen Ursprungs und algerischer Herkunft bis zur Höhe der in der beiliegenden Liste A angegebenen jährlichen Mengen oder Werte bewilligen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.