La Confederazione svizzera e la Repubblica algerina democratica e popolare si concederanno, nell’ambito della regolamentazione in vigore nell’uno e nell’altro Paese, un trattamento quanto più favorevole possibile nel rilascio delle autorizzazioni d’importazione e d’esportazione.
Die Schweizerische Eidgenossenschaft und die Algerische demokratische Volksrepublik werden sich, im Rahmen der im einen wie im andern Lande geltenden Bestimmungen, in der Erteilung von Einfuhr- und Ausfuhrbewilligungen die möglichst günstigste Behandlung angedeihen lassen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.