(1) La cattura dei bianchetti come pesci da esca per il proprio fabbisogno è permessa
Invece delle reti da posta si può utilizzare un vangaiolo con una larghezza laterale fino a 1 m.
(2) Oltre gli attrezzi menzionati al capoverso 1, è autorizzato l’uso simultaneo di bottiglie per i pesci da esca, munite del nome di chi le ha posate.
(3) Il § 16 capoverso 5 è applicabile per analogia.45
44 Nuovo testo giusta il n. I dell’acc. del 19 nov. 1991, in vigore dal 1° luglio 1992 (RU 1992 1718).
45 Introdotto dall’art. 1 n. 4 dell’acc. del 13 nov. 1986 (RU 1987 487). Nuovo testo giusta il n. I dell’acc. del 19 nov. 1991, in vigore dal 1° luglio 1992 (RU 1992 1718).
(1) Der Fang von Weissfischen als Köderfische für den eigenen Bedarf ist
gestattet. Anstelle der Stellnetze kann ein Hamen bis zu einer Seitenlänge von 1 m verwendet werden.
(2) Neben den Geräten des Absatzes 1 können gleichzeitig Köderflaschen verwendet werden, die mit dem Namen des Auslegers versehen sein müssen.
(3) § 16 Absatz 5 gilt entsprechend.46
45 Fassung gemäss Ziff. I des Vertrages vom 19. Nov. 1991, in Kraft seit 1. Juli 1992 (AS 1992 1718).
46 Eingefügt durch Art. 1 Ziff. 4 der Vereinb. vom 13. Nov. 1986 (AS 1987 487). Fassung gemäss Ziff. I des Vertrages vom 19. Nov. 1991, in Kraft seit 1. Juli 1992 (AS 1992 1718).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.