0.923.21 Accordo del 20 novembre 1980 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla pesca nel Lago Lemano (con All.)

0.923.21 Abkommen vom 20. November 1980 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Fischerei im Genfersee (mit Anhang)

Art. 4 Revisione del Regolamento di applicazione

Le Parti contraenti procedono ogni cinque anni a un riesame del Regolamento di applicazione6 e vi apportano, mediante scambio di note, le modificazioni necessarie, previo parere della commissione prevista nell’articolo 7.

5 Nuovo testo giusta l’allegato allo scambio di note degli 11 dic. 2000/9 gen. 2001, in vigore dal 7 mag. 2001 (RU 2003 501).

6 RS 0.923.211

Art. 4 Revision der Vollzugsverordnung

Die vertragschliessenden Parteien führen alle 5 Jahre eine Überprüfung der Vollzugsverordnung6 durch und setzen, nach Anhörung der in Artikel 7 vorgesehenen Kommission, die notwendigen Änderungen durch Notenaustausch in Kraft.

5 Fassung gemäss Beilage des Notenaustausches vom 11. Dez. 2000/9. Jan. 2001, in Kraft seit 7. Mai 2001 (AS 2003 501).

6 SR 0.923.211

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.