0.916.443.959.81 Accordo dell' 11 novembre 2010 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegia sulle misure veterinarie applicabili al commercio di animali vivi, dei relativi sperma, ovuli, embrioni e di prodotti animali (con all.)
0.916.443.959.81 Abkommen vom 11. November 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Norwegen über veterinärhygienische Massnahmen im Handel mit lebenden Tieren, deren Sperma, Eizellen und Embryonen sowie mit tierischen Erzeugnissen (mit Anhängen)
Art. 5 Definizioni
Nel presente Accordo si applicano le seguenti definizioni:
- (a)
- animali vivi, relativi sperma, ovuli, embrioni e prodotti animali: animali vivi, relativi sperma, ovuli ed embrioni, nonché prodotti animali che rientrano nel campo di applicazione degli accordi internazionali di cui all’allegato 1;
- (b)
- misure veterinarie: misure sanitarie ai sensi dell’allegato A paragrafo 1 dell’Accordo SPS che rientrano nel campo di applicazione del presente Accordo;
- (c)
- livello di protezione sanitaria adeguato: livello di protezione sanitaria ai sensi dell’allegato A paragrafo 5 dell’Accordo SPS;
- (d)
- regione: «zone», «regioni» o «compartimenti» secondo la definizione del Codice zoosanitario dell’Ufficio internazionale delle epizoozie (World Organisation for animal health, OIE);
- (e)
- Accordo Svizzera–CE: allegato 11 dell’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul commercio di prodotti agricoli nella versione di cui all’allegato 1;
- (f)
- Accordo SEE: allegato I dell’Accordo sullo Spazio economico europeo nella versione di cui all’allegato 1;
- (g)
- Stati terzi: qualsiasi Stato diverso dalla Svizzera o dagli Stati membri dello SEE;
- (h)
- autorità competenti:
- (i)
- per la Svizzera: le autorità di cui all’allegato 2,
- (ii)
- per la Norvegia: le autorità di cui all’allegato 2.
Art. 5 Definitionen
In diesem Abkommen gelten folgende Definitionen:
- (a)
- lebende Tiere, deren Sperma, Eizellen und Embryonen sowie tierische Erzeugnisse: lebende Tiere, deren Sperma, Eizellen und Embryonen sowie tierische Erzeugnisse im Geltungsbereich der internationalen Abkommen nach Anhang 1;
- (b)
- veterinärhygienische Massnahmen: gesundheitspolizeiliche Massnahmen im Sinn von Anhang A Absatz 1 des SPS-Übereinkommens, die unter den Geltungsbereich dieses Abkommens fallen;
- (c)
- angemessenes Gesundheitsschutzniveau: gesundheitspolizeiliches Schutzniveau im Sinn von Anhang A Absatz 5 des SPS-Übereinkommens;
- (d)
- Region: «Zonen» und «Regionen» oder «Kompartimente» nach der Begriffsbestimmung des Animal Health Code des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE);
- (e)
- Abkommen Schweiz–EG: Anhang 11 des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen in der Fassung nach Anhang 1;
- (f)
- EWR-Abkommen: Anhang I des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum in der Fassung nach Anhang 1;
- (g)
- Drittstaaten: jeder Staat ausser der Schweiz und den EWR-Mitgliedstaaten;
- (h)
- zuständige Behörden:
- (i)
- Schweiz: die Behörden nach Anhang 2,
- (ii)
- Norwegen: die Behörden nach Anhang 2.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.