0.831.109.776.1
RU 2015 945; FF 2014 1569
Traduzione1
Conclusa l’11 aprile 2013
Approvata dall’Assemblea federale il 24 novembre 20142
Entrata in vigore mediante scambio di note il 1° aprile 2015
(Stato 1° aprile 2015)
1 Dal testo originale francese.
0.831.109.776.1
AS 2015 945; BBl 2014 1733
Übersetzung1
Abgeschlossen am 11. April 2013
Von der Bundesversammlung genehmigt am 24. November 20142
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. April 2015
(Stand am 1. April 2015)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
2 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 24. Nov. 2014 (AS 2015 943)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.