0.831.109.763.11 Accordo amministrativo del 14 gennaio 1970 sull'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Svizzera e la Repubblica di Turchia il 1o maggio 1969 (con appendici)
0.831.109.763.11 Verwaltungsvereinbarung vom 14. Januar 1970 über die Durchführung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Republik Türkei über Soziale Sicherheit vom 1. Mai 1969 (mit Anlagen)
Art. 1
1 Sono designati organismi di collegamento secondo l’articolo 24 capoverso 2 lettera d) della Convenzione,
In Svizzera
- a)
- la Cassa svizzera di compensazione, in Ginevra (detta in seguito: «Cassa svizzera») per conto dell’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità,
- b)
- l’Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni, in Lucerna (detto in seguito: «Istituto nazionale») per l’assicurazione contro gli infortuni professionali, le malattie professionali, e gli infortuni non professionali,
- c)
- l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali in Berna, per quanto concerne gli assegni familiari e le questioni di assicurazione contro le malattie disciplinate nel Protocollo finale.
In Turchia
- a)
- l’Istituto delle assicurazioni sociali, in Ankara, detto in seguito: «Istituto», per tutte le questioni dell’assicurazione sociale fatta eccezione della legislazione riguardante la Cassa pensione dei funzionari e degli impiegati dello Stato della Repubblica di Turchia,
- b)
- la Cassa pensione dei funzionari e degli impiegati dello Stato della Repubblica di Turchia in Ankara, detta in seguito «Cassa per le pensioni», per quanto riguarda la legislazione da questa applicata.
2 Le autorità competenti di ciascuna delle Parti contraenti si riservano il diritto di designare altri organismi di collegamento; esse si informano reciprocamente.
Art. 1
1 Verbindungsstellen im Sinne von Artikel 24 Absatz 2 Buchstabe d) des Abkommens sind:
in der Schweiz
- a)
- die Schweizerische Ausgleichskasse in Genf, nachstehend als « Schweizerische Ausgleichskasse» bezeichnet, für die Alters‑, Hinterlassenen‑ und Invalidenversicherung,
- b)
- die Schweizerische Unfallversicherungsanstalt in Luzern, nachstehend als «SUVA» bezeichnet, für die Versicherung gegen Betriebs‑ und Nichtbetriebsunfälle sowie gegen Berufskrankheiten,
- c)
- das Bundesamt für Sozialversicherungen3 in Bern für die Familienzulagen sowie die im Schlussprotokoll enthaltenen Regelungen über die Krankenversicherung;
in der Türkei
- a)
- die Sozialversicherungsanstalt in Ankara, nachstehend als «Sozialversicherungsanstalt» bezeichnet, für alle Zweige der Sozialen Sicherheit, ausgenommen die Gesetzgebung über die Pensionskasse der Republik Türkei,
- b)
- die Pensionskasse der Republik Türkei, nachstehend als «Pensionskasse» bezeichnet, für die entsprechende Gesetzgebung.
2 Die zuständigen Behörden jeder Vertragspartei behalten sich die Bezeichnung anderer Verbindungsstellen vor; sie unterrichten einander hierüber.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.