I diritti delle persone, le cui pensioni o rendite sono state stabilite innanzi l’entrata in vigore della presente Convenzione, sono riesaminati, a richiesta, tenuto conto delle disposizioni della presente Convenzione. Tali pretese possono pure essere riesaminate d’ufficio. In nessun caso, una siffatta revisione deve produrre l’effetto di ridurre i diritti anteriori degli interessati.
Ansprüche von Personen, deren Pension oder Rente vor dem Inkrafttreten dieses Abkommens festgestellt worden ist, sind auf Antrag nach den Bestimmungen dieses Abkommens neu festzustellen. Die Neufeststellung kann auch von Amtes wegen erfolgen. Eine Neufeststellung darf indessen keinesfalls zu einer Minderung der früheren Ansprüche des Berechtigten führen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.